Let me know! の使い方!

0

バイリンガールCHIKAさんの動画より

Let me know!

Let me know. は「教えてね」なんていう意味になります。

たとえば久しぶりに会った友人との会話で、

Hey! It’s been awhile, How are you doing?
(久しぶり~!元気?)

I’m doing great! You?
(元気だよ。そっちは?)

I’m doing pretty good. We should catch up sometime. Maybe go out for lunch.
(とても元気ですよ!今度ゆっくり話をしましょうよ。ランチでもどう?)

Yeah, that sounds good. Let me know when you’re free.
(いいね。開いているとき教えてね。)

フォーマルな感じで聞きたいときにはPleaseなどもつけて丁寧に

Please Let me know when works best for you.
(いつがあなたにとってベストか教えてください。)

というような形で聞きます。

Let me know how it goes?

Let me know how it goes?(どうだったか教えね)

次のような会話の例文を見てみましょう

Oh my gosh, I’m so nervous. I have a presentation next week!
(もうまいった、すっごい緊張してるんです。来週プレゼンテーションがあるから。)

Well, have you been practicing?
(練習しているんでしょ?)

Yeah, I’ve been practicing non-stop for the past two weeks!
(うん、この2週間ずっとで練習しているよ。)

Well, then you have nothing to worry about!
(じゃあ何も心配することないよ)

Yeah… (そだね~)

You’ll be fine! Let me know how it goes!!
(きっと大丈夫だよ!どうだったか教えてね!)

Let me know how it goesの場合は「あなたのとったその行動がどうだったか教えてね」というようなニュアンスです。似たような表現でLet me know how it is!という表現もあります。同じような感じですが、ニュアンスとしては「そのもの自体がどうだったか教えてね」という感じになります。

また、「何か手伝えることがあったら教えてね」なんてときにも

Let me know if there is anything I can do to help.

なんて言い方もします。