バイリンガール英会話のCHIKAさんの動画より
英語で「頑張る!」と同じような表現と言うのは実はありません。なのでシチュエーションによってその「がんばる」を一生懸命やっているというような形に変えないといけません。
I’m gonna keep studying hard. (一生懸命勉強を続けます。→がんばります)
I’m not gonna give up! (あきらめないよ!)
ちょっと先の事に対して、これからチャレンジすることに対して「頑張るよ!」というなら以下の表現が近くなります。
I’m gonna go for it!
相手に「がんばってね!」という場合、まずすでにやることが決まっていることに対して言う場合、
You’ll do great! You’ll do fine! Good luck! (うまくいくよ!・大丈夫だよ!・がんばって!)
相手が、新しい事をやろうかどうか迷っている時に使うには
Just do it! / Go for it! (やるしかないよ! やろうよ!)
シチュエーションに注意して使ってみましょう!