1999年公開の映画「トイストーリー2」の予告編より。
「念のため!」という表現です。
英語ではJust in case.なんて言います。
劇中では、
I’m packing you your angry eyes just in case.
(念のため、あなたの起こった目も詰めているよ)
と言っています。
どこのシーンで言っているか、しっかり聞き取ってみましょう!
※実際の映画の中では、I’m paking you an extra pair of shoes, and your angry eyes.と言っています。今回の予告編ではセリフを変えているようです。